Top 5 Useful Business English Idioms! | BeEnglish

Top 5 Useful Business English Idioms!

13

11 / 2017

1652

Категорії: English language, Language of Business, SOS language

Як часто ми використовуємо ідіоми в повсякденному житті? Не звертаючи на те уваги, ми робимо це постійно. «Бути на сьомому небі від щастя», «узяти себе в руки»,«витати у хмарах», «грати з вогнем». Коли йдеться про сферу бізнесу, виникають інші ідіоми, які можуть прозвучати в розмовах між клієнтами та замовниками, або в листуванні між керівниками та підлеглими. Саме тому Business English Academy розкриває Вам 5 головних ідіом у сфері бізнесу, які належать до розряду «must-know».

1. A white-collar worker; a blue-collar worker

«Білими комірцями» називають працівників офісу та людей, що займаються розумовою працею. «Синіми комірцями» називають людей, які працюють на виробництві, займаються фізичною працею.

His father was a blue-collar worker but Jim went to college and became a white-collar worker. – Його батько був простим робітником, але Джим відправився в коледж та став білим комірцем.

Читайте також:
Slang: How To Sound Like A Native Speaker?

2. Keep head above water

Keep head above water – залишатись на плаву: використовується ця фраза, коли йдеться про справу зі складною фінансовою ситуацією, на межі краху.

Our business is bad. I’m not sure how long we’ll be able to keep our heads above water. – Наш бізнес на межі. Я не впевнений, як довго ми зможемо зберегти самоконтроль.

3. Sell ice to Eskimos

Sell ice to Eskimos – продавати лід ескімосам: таке вираження в англійській мові означає переконувати когось діяти не в особистих інтересах або купувати щось не потрібне.

sell ice to eskimos

 

Billy is a great salesman, he can sell ice to Eskimos. – Біллі великий продавець, він може продавати лід Ескімосам.

4. Read between the lines

Read between the lines – читати між рядків, розуміти прихований зміст того, що написано або сказано.

If you read between the lines, you will realize that he has deeper motives. – Якщо Ви уважно прочитаєте та зануритесь у суть, Ви зрозумієте, що у нього є приховані мотиви.

Читайте також:
12 English Expressions You'd Better Forget !

5. Cash cow

Cash cow – дійна корова, надійне джерело доходу, тому так називається продукт, послуга або бізнес, який приносить компанії потік готівки, не вимагаючи при цьому великих інвестицій.

cash cow

Computer software is a cash cow for Microsoft. – Програмне забезпечення – це джерело прибутку для Майкрософту.

Читайте також:
ТОП-20 Популярных Бизнес-Идиом На Английском Языке

 

З А Г Р У З К А

Pin It on Pinterest