Телефонна розмова англійською мовою: корисні фрази, приклад діалогу

Телефонна Розмова На Англійській – Що Треба Знати

17

03 / 2020

1283

Категорії: English language, Interesting to know, Language of Business, Поради від BEA

На скільки легко Ви можете провести телефонну розмову на англійській мові по роботі або побутовим питанням? Про труднощі, з якими Ви можете зіткнутися у момент бесіди по телефону на англійській, і про те, як їх здолати ми і розповімо в цій статті. Так що, якщо ваші долоні потіють тільки від однієї думки про телефонний дзвінок на англійській – дочитайте до кінця.

У ЧОМУ СКЛАДНІСТЬ ТЕЛЕФОННОЇ РОЗМОВИ АНГЛІЙСЬКОЮ І ЯК З ЦИМ БОРОТИСЯ?

ФРАЗИ ДЛЯ ТЕЛЕФОННОЇ РОЗМОВИ НА АНГЛІЙСЬКІЙ

ПРИКЛАД ДІЛОВОЇ РОЗМОВИ ПО ТЕЛЕФОНУ НА АНГЛІЙСЬКІЙ

ЯК НАВЧИТИСЯ КРАЩЕ СПРИЙМАТИ НА СЛУХ АНГЛІЙСЬКУ МОВУ

У чому складність телефонної розмови на англійській і як з цим боротися?

Speaking сам по собі є найскладнішою навичкою у вивченні іноземної мови. Все тому, що розмовляючи, Ви повинні застосовувати і усі інші навички. Наприклад, якщо йдеться про діалог, то спершу Ви повинні розібрати що вам говорить ваш співрозмовник (Listening), потім вам треба дати відповідь, тобто сформулювати пропозицію (тут вже вам знадобляться знання лексики, правил граматики, а також фонетики). І усе це треба робити максимально швидко! Серце колотиться, голова закипає і у результаті нічого сказати від стресу вже не виходить. А якщо до цього ще додаються труднощі з розуміння співрозмовника? Адже людину Ви не бачите, а значить не бачите його жести, і немає можливості читати по губах. Останньою краплею, щоб опинитися в ситуації тотального фіаско, можуть стати перешкоди із зв’язком. Звичайно, в деяких ситуаціях нічого смертельного не станеться якщо поговорити по телефону вам не вдасться. Врешті-решт завжди можна передзвонити. Але що, якщо йдеться про інтерв’ю, співбесіди по телефону або перемовини англійською, коли є тільки одна спроба?

Читайте також:
Как Успешно Пройти Собеседование На Английском Языке?

Щоб легко і невимушено проводити телефонні розмови англійською почніть виконувати декілька “правил”:

1. Вивчіть стандартні фрази, які зазвичай використовуються в кожній розмові. Рекомендуємо запам’ятовувати вирази не лише для повсякденного діалогу (з банком або магазином), але і ті, які згодяться в роботі. Один раз вивчите, і завжди будете готові на усі 100%!

2. Перед розмовою по телефону, особливо якщо йдеться про важливий телефонний дзвінок, на папері або в замітках, накидайте для себе план – key points вашої розмови. Промовте вголос як представите себе і/або компанію, продумайте як пояснити “навіщо Ви дзвоните”, і “що вам треба від співрозмовника”, а також як прощатиметеся. Завдяки цьому маловірогідно, що в середині розмови Ви забудете щось сказати, або не згадаєте якесь слово, оскільки наперед продумаєте усі кроки і заздалегідь перевірите свій словниковий запас.

3. Відкрийте перекладач і тримаєте під рукою, щоб в екстреному випадку можна було швидко їм скористатися.

Фрази для телефонної розмови на англійській

Перейдемо ж від теорії до практики. Нижче ми залишаємо для вас вже готовий перелік стандартних виразів для успішної телефонної розмови на англійській. Вивчивши їх, ви однозначно зменшите рівень стресу під час спілкування по телефону, особливо в перші хвилини розмови, коли максимально емоційно напружені. А значить від стресу точно не затнетеся і на автоматі скажите все правильно.

Пам’ятайте, що етикет телефонної розмови передбачає, що насамперед Ви повинні привітатися, представитися і пояснити мету вашого дзвінка.

Отже, щоб почати розмову Ви можете сказати:

This is John speaking. – Говорить Джон.

Is it convenient for you to talk now?Вам зручно зараз розмовляти?

Запитуємо і повідомляємо про причину дзвінка:

What can I do for you?Чим я можу допомогти вам?

I am contacting you regarding my/our recent purchase. – Я дзвоню вам стосовно своєї/нашої недавньої покупки.

I am sorry, but Mr. Johnson is in a meeting now/out of his office. – Прошу вибачення, але пан Джонсон зараз на зустрічі/не в кабінеті.

May I/I would like to speak to the manager? – Я б хотів/а поговорити з менеджером.

Im calling about your advertisement. – Я дзвоню вам по оголошенню.

Як перепитати, якщо не розчули, або про щось попросити:

Can I put you on hold for a minute? – Ви можете “повисіти” на лінії хвилинку?

Can I take the message? – Чи можу я щось передати?

Can you speak louder, please? – Ви не могли б говорити голосніше, будь ласка?

Could you repeat, please? – Ви могли б повторити?

Excuse me, I didnt understand what you’ve just said. – Прошу вибачення, але я не зрозумів/а що Ви тільки що сказали.

Hold on a minute, please. – Зачекайте, будь ласка, на лінії.

Sorry, I didn’t catch that. – Даруйте, я не зрозуміла.

Unfortunately, the line is bad, and I can hardly hear you. – На жаль, є перешкоди із зв’язком, і я практично не чую Вас.

Can you spell your name? Ви могли б назвати своє ім’я по буквах?

Щоб ввічливо виразити вдячність і закінчити розмову:

Have a great day! – Гарного дня!

I will let the director know that you called. – Я повідомлю директора про ваш дзвінок.

Thank you for calling/talking with me.Дякую за дзвінок/розмову.

Читайте також:
ТОП-20 Популярних Бізнес-Ідіом Англійською Мовою

Приклад ділової розмови по телефону на англійській мові

Ніщо не допомагає краще зрозуміти матеріал, чим наочний приклад. Читай нижче короткий діалог по телефону на англійській мові з перекладом для опрацювання отриманих знань.

Secretary: A&M Corporation, Amy speaking. How can I help you? (A&M Corporation, говорить Емі. Чим я можу вам допомогти?)

Applicant: Good morning. This is Andrew Bing. I am contacting you regarding a job opening in your department. (Добрий ранок. Це Ендрю Бінг. Я дзвоню стосовно вакансії, що відкрилася, у вашому відділі.)

S: Sure. Hold on for a moment, please. I will put you through with our HR director. (Звичайно. Зачекайте, будь ласка, хвилинку на лінії. Я з’єднаю вас з нашим HR директором.)

A: Thank you. (Дякую.)

S: Mr. Bing? Unfortunately, Mrs. Ruth is out of her office right now. (Містер Бінг? На жаль, міс Руті зараз не в офісі.)

A: Well, then I will probably just send my CV and cover letter to her directly. (Я тоді, мабуть, просто відправлю їй своє резюме і супровідний лист безпосередньо.)

S: That’s fine. I will call you back once we have your documents. (Як побажаєте. Я перезвоню вам, коли ми отримаємо ваші документи.)

A: Thank you for talking to me. Have a nice day! (Дякую за увагу. Гарного дня!)

S: You too, Mr. Bing. Good buy! (Вам також, містер Бінг. До побачення!)

Читайте також:
Говори Как Носитель: 10 Слов, Которые Чаще Всего Употребляют Американцы и Британцы

Як навчитися краще сприймати на слух англійську мову

Маєте бажання, щоб сприймати на слух стало легше? Є декілька прийомів, які вам в цьому допоможуть. По-перше, слухайте аудіо. Чим частіше ви це робитимете, тим краще ваше вухо налаштовується “на потрібну хвилю”. Бажано слухати виступи різних людей, а не одного. Ця різноманітність варіантів вимови вам згодиться. Ви можете слухати діалоги (mp3), з такою кількістю подкастів в мережі, знайти цікаві і корисні не складе труднощів. Слухайте англійські пісні і радіо. Фільми і ролики будуть менш ефективні, але також сприятимуть придбанню навички аудіювання і сприйняття на слух.

І як би дивно це не прозвучало – говоріть! Не бійтеся говорити по телефону. Тільки так ви зможете побороти страх і невпевненість. Можливо будуть декілька невдалих спроб, та зате, коли підійде час серйозної розмови – ви будете готові.

З А Г Р У З К А

Pin It on Pinterest